Translation of "cazzo sta" in English


How to use "cazzo sta" in sentences:

Non so che cazzo sta succedendo qui.
I don't know what the fuck is going on here.
Te lo giuro! Non so che cazzo sta succedendo là fuori!
I swear I have no fucking idea what the hell's going on!
Cominciamo tutto da capo... e dimmi con precisione che cazzo sta succedendo.
Let's start all over again... and you tell me exactly what the fuck is going on.
Non mi hai nemmeno chiesto come cazzo sta Taco... fanculo!
You don't even give a flying fuck about Taco, do you? Asshole.
Dove cazzo sta il mio cazzo di cappotto?
Where the fuck is my fucking coat?
Ma che cazzo sta succedendo qui?
I mean, what the fuck is going on here?
Dottoressa, vuole dirmi che cazzo sta succedendo qui?
Doctor, you are going to tell me... just what the fuck is going on up here.
Un branco di mostri del cazzo sta per arrivare.
A storm of hell's comin' down on this place any second.
Pensa che non sappia cosa cazzo sta succedendo.
He thinks I don't know what the fuck is going on.
Ti sto chiedendo... dove cazzo sta adesso... e se è nel tuo locale!
I am asking you... where the fuck he is... and if he's at your fucking joint!
Qualcuno vuole dirmi che cazzo sta succedendo qui?
Does somebody want to tell me what the hell's going on?
E cosa cazzo sta scrivendo questo figlio di puttana?
And what the fuck's this Chuck E. Cheese-lookin' motherfucker writing?
Dove cazzo sta la levetta del bocchettone?
Where is the fucking gas pop up thing?
Denise, mia nuova amica, che cazzo sta succedendo?
Denise, new friend of mine, what the fuck is going on?
Ma di che cazzo sta parlando?
What the fuck is he on about?
Che cazzo sta facendo al club?
What the fuck is she doing at the club?
qualcuno vuole dirmi che cazzo sta succedendo?
Somebody fuckin' tell me what the fuck is goin' on.
Mi dici che cazzo sta succedendo?
What the fuck is going on here?
Qualcuno vuole dirmi di che cazzo sta parlando?
Someone want to tell me what the fuck he's talking about?
Sa che cazzo sta succedendo con quella navicella.
He knows what the fuck is up with that ship.
Non sappiamo neanche dove cazzo sta!
We don't even know where the fuck he is!
Nessuno vuole dirmi che cazzo sta succedendo?
So neither of you guys are gonna tell me what the fuck we're doing?
Okay, che cazzo sta succedendo, Ray?
Okay, what the fuck is going on, Ray?
Mi spieghi gentilmente cosa cazzo sta succedendo?
Kindly explain what the fuck is going on.
Che cazzo sta succedendo là fuori?
What the hells is going on out there?
Vi prego, uno di voi mi dica cosa cazzo sta succedendo.
One of you tell me, please, what the fuck is happening.
Quindo dove cazzo sta andando Brody?
So where the fuck is Brody going?
Uno che vorrebbe sapere che cazzo sta succedendo.
Someone who wants to know what the fuck is going on.
Prepara il mio cavallo, vado da mio padre voglio sapere cosa cazzo sta succedendo qui.
Get my horse ready. I'm going to see my father.
Ero in pausa e guardavo di qua e all'improvviso vedo una signora arrampicarsi sul parapetto e io: "Oh cazzo, sta per saltare!"
[Road worker] So I was on break and I was looking like this, and... all of a sudden I see a lady climb up on the ledge... and I'm like, oh fuck, she bout to jump.
Che cazzo sta succedendo all'ambasciata russa?
What the hell's happening at the Russian embassy?
E' per questo che quel colombiano del cazzo sta in una cella a sorseggiare Pina Colada mentre noi siamo qui a farci il culo, cazzo.
That why the fucking Colombian's in a cell sipping on pina coladas while we're busting our asses.
Che cazzo sta facendo questo ragazzo?
What the fuck's this guy doing?
Andate a vedere che cazzo sta succedendo.
Go no what the fuck ls going on.
Che cosa cazzo sta facendo signora?
What the fuck are you doing, lady?
Qualcuno può dirmi che cazzo sta succedendo qui?
Can someone tell me what the fuck is going on here?
Ora, dovrei leggervi questo rapporto ma leggetelo da soli io vi spieghero' che cazzo sta succedendo.
Now, I'm supposed to read this statement to you all here. But why don't you just read it on your own time, and I'll just tell you what the fuck is going on here.
Slick, che cazzo sta succedendo, qui?
Slick, what the fuck is going on in there?
E, voglio dire, sono, tipo, il tuo uomo, quindi dovresti dirmi che cazzo sta succedendo.
And, I mean, yo, like, if I'm the guy then you should just tell me what the hell is up.
Bene, allora, dovrei parlare con qualcun altro, Perche 'non sai che cazzo sta succedendo.
Well, then, I should talk to somebody else, 'cause you don't know what the fuck's going on.
Joe, ma che cazzo sta succedendo?
Joe, what the fuck is going on here?
Qualcuno può dirmi che cazzo sta cercando di dire questo coglione?
Can somebody tell me what the fuck this cunt is trying to say?
Non, e ripeto, non perdero' il mio lavoro chiamando i militari del cazzo, fino a che non capisco esattamente cosa cazzo sta succedendo qui.
I will not, and I repeat, not be losing my job by calling the fuckin' military until I figure out what exactly is fuckin' going on here.
Brutto testa di cazzo, sta cercando di buttarci fuori.
Fucking dickhead's trying to throw us out.
1.2539958953857s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?